“‘And
now… we’re going to talk about love.’”
Rarely
will a list of books recommended for summer reading include a novel
by William Faulkner. It’s a difficult read, true. But this
summer of our pervading pandemic, we do well to understand America’s
legacy of violence. It’s such a legacy that is behind the
thinking of a young white woman who can’t be asked to follow
the rules, put her dog on a leash—not if the person doing the
asking, politely, is a black man. Such stepping out of lines triggers
fear in the woman who proceeds to call the police to report an
African American—in Central Park! Save her! He might be
dangerous!
Or
what about those Americans, ignoring the necessity for physical
distance, flaunting the look-ma-no-mask bare face. For many of these
fellow citizens, only the blacks, Latinx, and Indigenous are COVID
targets!
Police
putting a knee down on the neck of a black man, and just waiting,
five minutes, steadily keeping the black man’s neck. Hearing
the screams of this man, I
can’t breath.
But holding the knee steady. Steady. Until there’s no life in
the human being below his knee.
What
will it be tomorrow? And the day after that and all the days and
months and years to come?
When
William Faulkner decides to stay at home, it’s a big deal. He’s
tried Paris; he’s sat at an outdoor cafe, at a table right next
to James Joyce. And while he looked on at the author of Ulysses, he,
Faulkner, was tongue tied. Faulkner leaves, returns home to Oxford,
Mississippi, and from Rowan Oaks, he’ll become the American
writer, reflecting, from his “postage stamp,” the
pervading narrative he’s learned from childhood, a narrative of
imagery so engrossing as to have supplanted reality, giving birth to
an entire system of thought. It’s no wonder, Faulkner thinks,
that after the Civil War the foundation of American society is
rumbling, refusing to rest.
Joyce
can have Europe. He, Faulkner, will stay put, think about those
seemingly innocent stories America tells itself.
How
does it work? Because it works, otherwise, it wouldn’t wouldn’t
have been worth all the fighting and dying for.
The
Earth rumbles when Thomas Sutpen arrives back in the US, and lands in
Jefferson, Yoknapatawpha County. The native son, tenant farmer’s
son in Virginia, left the country when, at age 14 years old, when a
black man, opening the front door of a plantation mansion, informed
him that he would have to go to the door at the back—at the
back—of the house.
Faulkner’s
protagonist from The
Sound and the Fury,
Quentin Compson, has been resurrected to be Faulkner’s
surrogate and listen, once again, to this narrative on how the South
was defeated. Because it was defeated in this narrative in part by
the arrival of this one man to Mississippi. And, according to Rosa
Coldfield, the town’s poet laureate and (re)creator of this
local version of an American tale, folks like Sutpen and those blacks
her brought with him from Haiti, this union has ruined America, has
brought it down nothing more than a playground for industrial
business from the North, a tribe of people who don’t know
anything about the peaceful, pastoral culture of Southern life.
Profit
makers! Foreigners, all!
It’s
Faulkner’s 1936 novel, Absalom,
Absalom! All
these many years later, Rosa Coldfield, an old dame, is determined to
infuse the newest generation in the 1920s (Faulkner’s
generation) with the true,
that
is, eye witness,
account
of what happened in the antebellum South, what happened before and
after that War. Quentin Compson, all of 22 years old, his listening
to what he’s heard before: Colonel
Thomas
Sutpen’s brand of doing business in Mississippi was unique!
Unlike anything the town or the South or the country for that matter
has ever seen!
It
was nothing short of “demonic”!
What’s
so unique about Thomas Sutpen? Nothing. If I encountered either
Sutpen or Mr. Coldfield (Rosa’s father), before the Civil War,
I would have been an enslaved woman, one of Supten’s
coffee-colored offspring. Or a victim of a nephew, as Toni Morrison,
an admirer of Faulkner’s work, pointed out in Beloved.
I
wouldn’t have fared any better as a “freed” black
woman after the War, as I would have been of no monetary
value
to the American market and Supten’s Mansion or Coldfield’s
“farm.”
What
Sutpen represents appears, as it always has, since the establishment
of the peculiar institution is a narrative enforcement of cruelty.
Sutpen’s actions are guided by a way of thinking about Self in
relationship to others, particularly blacks, so as to justify the
necessity for free labor. And it’s useful if, for a time, the
acquisition of free labor from Africa is not only legalized but
legitimized in the stories passed down from one generation of
children to the next.
Faulkner,
in the 1910s and 1920s Mississippi, would have sat on some adult’s
lap to hear stories about the gallantry of Robert E. Lee. In Chicago,
at my Catholic elementary, I heard about Robert E. Lee. I saw
pictures of him in my history textbooks before I was told anything
about Frederick Douglass. Devoid of all his anger and fight, of
course.
Nonetheless,
Sutpen, to the long-time plantation owners in Jefferson seemed to be
infusing the narrative that was familiar to them with something
different.
Certainly
different from them. A whirlwind, as Coldfield describes him, that
“tore violently” through the landscape!
She,
a “relic” of the antebellum South, has chosen Quentin as
the honored receptor of her crafty narrative. Honored, because she
suspects, he, like her, has struggled for the cause of maintaining
the purity of whiteness. No narrative local or national should ever
depict the mixing of the races! Coldfield has done her best to
maintain the thinking of the old South, and Quentin, too, she
imagines, as he desires to be a Southern
gentleman
and a Southern
writer.
For
Coldfield, Sutpen was no “gentleman.” He was nothing and
then wealth
makes
him someone!
If
you think this is irrational, well it is, and isn’t. Speaking
on behalf of the memory of the dead, Supten’s exploits were out
of bound. No decorum whatsoever. He, and he, alone, was ruthless.
Cruel. Certainly to her family. Her sister forced to marry him as an
exchange of sorts between, it seemed, to her Coldfield, a child at
the time, between gentlemen—her father and Sutpen.
What
happened to her and her niece, Judith, from a respectable family,
class, was scandalous.
But
he was an outsider.
Like that of that labor force. But the latter, while black labor is a
source of wealth for others, Supten amasses wealthy from who knows
where, for his own rise well beyond what’s considered
respectable
among
property owners.
Arriving
and hiring a French architecture and installing chandeliers!
Sutpen
wasn’t homegrown
but, instead, a demon. He looked like the driver of his carriage. And
the horse, too. All wild! Beastly.
As
I said, Faulkner has heard this story before. Sutpen the slaveholder,
the Colonel, the father. His interest is with Quentin Compson who, in
1922, has never been a slaveholder, never owned land, even. All he’s
inherited is a narrative. Some, like Rosa, would say, this narrative
is his greatest because most valuable inheritance. More value to him
as a citizen in the South, in America than even money, if push comes
to shelve. It’s what will maintain his human beingness in a
culture and a society unforgiving of difference, particularly racial
and class difference.
It’s
Quentin, student at Harvard, who is summoned by Coldfield to listen
and then be an eyewitness.
Not
just any listener or eyewitness will do. She needs a reliable one.
And
here’s the problem: it seems that Quentin is a little more
loyal to Faulkner’s literary but exploratory guidance than he
is to the poet laureate’s misplaced imagery of the nightmare.
She reports the familial business of the enslaving capitalist class
because she can’t imagine any other white class of people, let
alone the plight of the enslaved and “freed” blacks,
steadily lynched as entertainment at Sunday picnics during the years
after Reconstruction when she is heavily engaged in “teaching,”
not what the South lost but what it must, by all means, regain.
He,
Quentin, must learn how to tweak, the narrative he’s inherited.
It must speak less of loss now. The years of mourning, over, the
blacks have lost,
and
we, the whites, has toppled them, sent them scurrying north. Silenced
them. And like the Indigenous, their collective spirit extinguished,
they are learning to know and accept, graciously, their place in
society as servants, once again.
He,
Quentin, must join the fight of those writers Agrarian writers,
Robert Penn Warren, Frank Lawrence Owsley, Donald Davidson, Stark
Young, John Crowe Ransom, and others. Join us.
Join
the struggle.
What’s
unique about Quentin, however, is that he’s Faulkner’s
creation. A native son, Faulkner is, nonetheless, is determined to
uncover the engine that runs this narrative—just as determined
as Coldfield is to employ narration to blanket in innocence the
historical violence of enslavement. A grand engagement in the
practice of cruelty. Quentin isn’t going to be programmed to be
a passive listener. It’s his creation who is to join the
struggle—but it’s the one to understand what is it that
lies at the heart of this Southern, that is, American narrative…
And
it lies somewhere in that room. At Supten’s Mansion.
It’s
like coming into adulthood during a pandemic: Things will change
afterward.
What’s
in this room? Faulkner asks. It’s not a man arriving on in a
horse-driven carriage. It’s not a man who married Rosa
Coldfield’s sister and, later, after the War, made an indecent
proposal to her: Bare a son. No love. Of course, no love. It’s
not the demon, but a man dying that once young, once resembled
Quentin, even.
This
is but one missing scene from Coldfield’s narrative to reach
without the aide of Coldfield. Listening to a writer communing with a
grandiose, full of sound and fury—a narrative that guides her
as she interprets “the garden,” the local one, covered in
wisteria vines at Supten’s Mansion—isn’t the one
Quentin can rely on if he wants to see, for once and for all, the
true.
So
Quentin sees Coldfield’s summer of wisteria. He sees, as she
instructs, the “sun-impacted on the wall.” The wisteria,
pervasive. Everywhere. She’s 14-years old then in the “vintage
year of wisteria.” In that cultural garden, symbolic of the
plantation life, is established by American writers before Quentin’s
birth, a narrative to counter the negative publicity of Puritan
wilderness folks and anti-slavers. Anti-Americans.
In
the Southern garden, nothing is lost. The enslaved blacks are a tamed
and placid lot. Whites are ladies and gentlemen, property owners. A
productive class, contributors to the well being of the entire
nation.
In
Coldfield’s narrative, then, Charles Bon, Supten’s first
and discarded son, is “black.” That is, he’s devoid
of race. He’s therefore in the scheme of the cultural racial
milieu, “absent.” Dead. Dispossessed of life. He’s
a caricature in her narrative. His reality as the rightful heir of
the plantation, and his “freedom” to roam freely and
befriend his brother, Henry Sutpen, would be too much for Coldfield
to contemplate, even if, after she hears the shot, she suspects as
much.
Judith,
her niece, falls in love with this man in that garden at Supten’s
Mansion. “‘I never saw him.’” In that garden,
it’s true, she never saw his face. “Charles Bon, Charles
Good, Charles Husband-soon-to-be. But not to her. No to her.
But
she “lurked” to glimpse this image of “love”
on the plantation, there in the garden. “‘A picture seen
by stealth, by creeping (my childhood taught me that instead of love
and it it stood me in
good
stead; in fact, if it had taught me love, love could not have stood
me so) into the deserted midday room to look at it.’”
Was
it all a dream? The wisteria summer, Charles Bob, love. Innocence.
Because
he seemed so innocent, and so are we, the Coldfields, the South…
And
then the Civil War ended. The dream, rudely interrupted by the
demonic desire for freedom, crumbles at the very moment Rosa
Coldfield hears the echo of the shot, the last shot that ends the
dream at War and at home. Running “full tilt” towards the
Mansion, she continues up the stairs to the bedroom until she is
stopped by the cause of the “debacle” which, according to
Coldfield, condemned her and Judith to the madness that will never
emancipate her or them. But she, this coffee-colored Sutpen, will
preside “‘aloof up the new.’” She, still a
threat to the “‘portent of the old,’” dared
to stop a white woman. Dared to put a hand on the shoulder of a white
woman.
The
killer of dreams; the creator of nightmares—touched a white
woman!
The
slap didn’t budge Clytie who stood perversely, an
“‘inscrutable’” “‘paradox,’”
not slave “‘yet incapable of freedom,’”
baring the door to the room I’m
not to trespass. Never to trespass.
So
“‘I never saw his face.’”
I
heard the shot, the echo of the shot. The War over, the defeat of a
dream, replaced by that dead man lying in that room.
And
for Quentin, he has questions: Killed
by another man! And who is this other man? Why has he fled the crime
scene?
What has Charles
Bon done?
Come
fall, Quentin, having put distance between himself and Coldfield,
sits shivering in a cold college dorm room. His roommate Shreve (a
Canadian) sits nearby. He and Shreve reach Sutpen’s Mansion.
They meet Charles Bon and Henry Sutpen. All on horseback. Before the
gate, all four have paused.
Shreve:
“‘We’re going to talk about love.’”
“‘—So
it’s the miscegenation, not the incest, which you can’t
bear.’”
“Henry
doesn’t answer.”
“‘Who
will stop me, Henry?’”
“‘—You
are my brother.’”
“‘—No
I’m not. I’m the nigger that’s going to sleep with
you sister.
Unless
you stop me, Henry.’”
“Suddenly
Henry grasps the pistol…”
“‘—You
have to stop me, Henry.’”
Moving
ahead, Henry turns his horse and points the gun—at Charles Bon!
This
is what must have happened between the two brothers.
Another
missing scene.
Coldfield’s
narrative of that summer of wisteria is a cover up of not only a
local crime but also the crime of enslavement. The cruelty of denying
the humanity of a people—first in narrative and then in
practice.
It’s
easy now for Quentin to move forward and hear and see the order:
Kill him! Kill!
Quentin
leads Shreve again to a field tent. Supten’s tent where Henry
has been summoned to meet with his father.
He’s
black! He’s your sister’s half brother. But he’s
black! Black, Henry!
Kill
him!
The
absurdity that Camus must have recognized in Europe during the rise
of the Nazis. In Spain. In France. All of Europe, too, have written a
narrative in which only the “pure” is meant to survive.
Only the unreality survives.
It’s
no longer cruelty, but a way of life that becomes a system of
repressions and omissions until hardly anything of life is visible.
It’s the “design”
in a corrupt brand of storytelling that becomes an inheritance of
“innocence.” In that “design,” which Rosa
Coldfield has intuitively incorporated into her narrative and Thomas
Sutpen has adopted as his inheritance of “innocence,”
essential
for the role he takes on as a slaveholder, there’s no woman for
the black, the enslaved as human.
Like
Coldfield, the writer, Sutpen tells Quentin’s grandfather the
story. “He was talking about himself. He was telling a story.
He was not bragging about something he had done; he was just telling
a story about something a man named Thomas Sutpen had experienced…”
It’s the story he will pass on to his son, Henry. It’s
the story Rosa Coldfield attempts to pass on to Quentin Compson.
“‘You
see, I had a design in my mind.” He admits to making a
“‘mistake.’” But he made a correction. “‘I
had a design. To accomplish it I should require money, a house, a
plantation, slaves, a family—incidentally of course, a wife.’”
But
then he made a mistake, with the wife. She, her family “‘deliberately
withheld” from him the true of her racial identity. He thought
her Spanish. Then, he, Thomas Sutpen, had to explain: “‘This
new fact rendered it impossible that this woman and child be
incorporated in my design.’”
There
will be no black people
only
enslaved blacks!
The
eye witness is ready now. Quentin, having grown up listening to these
legends of heroes and demons is actively restoring the missing scenes
in order to make sense of these stories. And it’s working. He’s working.
And
now the finale! To Sutpen’s Mansion, up those stairs, he’ll
enter that room the first time to begin the draft. A dry run. A
rehearsal for a final staging for an audience.
The
second time he enters, his audience is already seated beside him.
Miles away in another stale cold room up north at Harvard, Quentin
sees his protagonist as clearly as he did that day during the summer.
So,
once again, he looks down on the “yellow sheets” and “the
wasted yellow face.”
Like
an old book—already opened to the last page.
The
“already corpse” moves.
And
you are---?
Henry
Sutpen.
And
you have been here---?
Four
years.
And
you came home---?
To
die. Yes.
To
die.
Yes.
To die.
And
you have been here---?
Four
years.
And
you are---?
Sutpen.
And
there’s a door, too, that Quentin can’t pass through…
The only one able to think outside the given American narrative,
can’t hold on to his own life as a result. In the end, Quentin
can’t
abide the “maelstrom of unbearable reality” just as
Coldfield before him. His life as a writer is over. He’s
already a corpse.
Just
as Gabriel Garcia Marquez’s protagonist, Aureliano Babilonia
will never leave the room once he reaches the last line of those old
parchments. He will be sealed inside the room (tomb) along with
“everything written.”
Near
the St. Charles River, the “two six-pound flat irons,”
weighing more than “one tailor’s goose,” awaits
him.
The
“reducto absurdum of all human experience… still blind
to what is in yourself to that part of general truth,” Quentin
tells himself. It’s story. One of defeat. All reduced to the
absurd.
He
meets his destiny weighed down in water.
Just
tell yourself it’s a plague narrative because like the plague,
it will be with us, returning after lying dormant, says Camus’
Dr. Rieux, waiting for the day to “raise it’s rats again
and send them forth to die in a happy city.”
Go
ahead. Don’t read Absalom,
Absalom! Tell
yourself a story about how the wisteria were “a pervading
everywhere…”
Clinging
to the dream that is a nightmare.
|